Art, escritores de culto, Literature

Presentation at the Book Fair of the Zócalo, México City / Feria del libro Zócalo presentación del libro.

It was, after all was said and done, awesome.
The book was very well received. The people asked relevant questions and opened a dialogue. To put it into perspective, it was the Independent book forum, and to our surprise, most of the 100 places in the audience were full.
In addition, the right-wing government of EPN( Enrique Peña Nieto actual President) recently treat to cut the cultural budget for the country and has been going in a very backwards way of thinking; what it looks like is that they think if the Mexican people don’t have access to the culture and the education it could be easier manipulate them.
crisalidaBut even in these circumstances, our Mexican creativity and the initiative of this generation were a great influence on the book fair. I was fortunate enough to be in touch with a really great high quality project called “Crisálida”, who have created a horror, fantasy magazine with self-published stories that are complimented by great illustrations at a good price. They are at the same time the co-founders of the cultural market in the metro Popotla and offer a place with an open-mic and encourage people to feel free to express themselves, to tell a tale, a poem.
revista d elos bastardos de l auvaThe other project that really attracted me for the quality of the writing was “ The Bastards of the Grape” who make a quarterly magazine with high quality content who publish and edit contemporary literature, talking in reference to the bohemian life, the wine and literature, and who write about what they’re thinking. “We just publish the reject texts and we only accept the literary hyenas. Cheers.” They’re one of one of the best in the book fair.

 The Book Fair in the Zócalo (main square) of the city and its historical importance couldn’t be stopped. 

Now it’s the last lap of this little tour of presentations for “Graveyard Shift and other tales” in OAXACA and in an incredible place, the 31st of October we will have the presentation and the book fair will start here in the city of Oaxaca. I have a good feeling…

I’ll leave you with a video of a our good friend KRISTOS(Thanks, Thanks) who helped in the tour-presentations with his awesome presence

Presentación en la Feria del Libro del Zócalo, Ciudad de México

Fue después de todo lo dicho y lo hecho, impresionante. El libro fue muy bien recibido. Las personas hicieron preguntas pertinentes y abrieron un diálogo. Para ponerlo en perspectiva, se realizó en el foro de libro independiente dentro del marco de la Feria del libro, y para nuestra sorpresa, la mayoría de los 100 lugares en el público estaban llenos.
Y a pesar de que el gobierno derechista de EPN (Enrique Peña Nieto Presidente actual ) amenaza con reducir el presupuesto cultural para el país y ha regresado a viejas formas de pensamiento que consideran que si el pueblo mexicano no tiene acceso a la cultura y la educación podría ser más fácil manipularlo.
Pero incluso en estas circunstancias, nuestra creatividad mexicana y la iniciativa de esta generación fueron una gran influencia en la feria del libro. Tuve la suerte de estar en contacto con un gran proyecto de llamado » Crisálida «, que ha creado una revista de horror y fantasía autogestiva que se complementan con ilustraciones excelentes a un buen precio. Ellos son a la vez los co-fundadores del mercado cultural en el metro Popotla y ofrecen un lugar con un micrófono abierto que anima a la gente a sentirse libres de expresarse, para contar un cuento, un poema.

AA12_stand3El otro proyecto que realmente me atrajo por la calidad de la escritura era » Los bastardos de la uva» que hacen una revista trimestral con contenidos de alta calidad que publica y edita literatura contemporánea, en referencia a la vida bohemia, el vino y la literatura, escriben sobre lo que en verdad piensan como en su leyenda “Nosotros sólo publicamos textos rechazados, sólo publicamos a hienas literarias. Salud.” Son uno de los mejores proyectos de la feria del libro.

a'FILLa Feria del Libro en el Zócalo (plaza principal) de la ciudad y su importancia histórica no pudo detenerse, explotó en ideas originales y emergentes de manera afortunada, a pesar de todo.

Este 31 de Octubre en Oaxaca realizaremos la ultima de las presentaciones del libro “Trabajo Nocturno y otros cuentos” en un lugar increíble «El foco Rojo» y la feria del libro comenzará aquí en la ciudad.

Tengo un buen presentimiento …

Estándar
Art, escritores de culto, Literature

From Childhood.Guest Writer / De la Infancia.Escritor Invitado

Spanish Below

One of the most commonly visited themes in literature is the nostalgic time spent during the years of childhood. The age of bedtime stories and fairytales. But the reality is not always so lovely, so cliché. Often we think about our childhood with fear and sometimes we fight to free ourselves of these memoirs so that we might leave them behind.

This post is to show that sweet, dark, side of that moment in childhood and to present a great writer that I had the pleasure of meeting personally. The name of our guest writer is Federico Rolfo Cortinas. In 2004 he obtained the second prize in the Story Contest of the Writers’ Uruguayan Association (A.U.D.E). In 2005 he contributed stories to a book summary of Uruguayan authors, Club Nudist, (seven writers in search of a reader). In 2006, he won the first prize (earned) in the contest VII Literary organized by the Asociación Cultural Meeting of two Worlds, of Ferney-Voltaire, France.

I present this short story called:

“The finger”.

Yesterday at the end of the day, it happened. My right index finger no longer belonged to my body. It was not with me. The bonesaw did the job. In my forty-five years there, it seemed strange to me, I always waited. I could have chosen another job, something different from what my father and grandfather had done. But I didn’t. Although, when I was a child I already thought of myself as an adult who would be in a bloody white apron, without a finger. Anyways I followed the road as a lamb to the slaughter .

Several times I have been close. A few cuts, scrapes, scares, but nothing like yesterday. The finger jumped from the bonesaw and went to the meat grinder. It was unrecognizable from the ground beef, that my co-worker held in a bag beneath the grinder. He turned the bag and began to stir the red content. That’s just my flesh mixed with that of some other animal. Why not ? I had spent my life dismembering corpses, cutting legs, breasts, heads, tongues tearing, pulling eyes, carrying buckets of blood and guts. Why I could not be touched? It was natural .

As a child I stood next to the bonesaw. At that time we were face to face. I was hypnotized with its magic trick. The chain starts moving so fast that loses shape, it is transformed into a ribbon spanning things ethereal, volatile, lighter. If I wanted to point out where, I couldn’t, as the other side would be noted. How I laughed in front of it. It provoked me to touche it, but the look of my father would’t let me. As I watched, very excited, my father pressed a knob, and the chain saw began to appear before me increasingly clear, real, tangible, corporeal. It ended rigid, silent and hard. Touching it didn’t make sense .

Yesterday my father wasn’t there. He died the day before. I had to work, someone has to pay the bills.

Yesterday my father wasn’t there and I could touch the bonesaw.

childhood

De la Infancia/ Escritor Invitado

Uno de los sitios más explotados para la literatura son los años nostálgicos de la niñez. El tiempo para las historias antes de dormir, de preferencia cuentos de hadas,¿verdad?. Pero la realidad no es siempre tan encantadora, tan cliché. Muchas veces pensamos en nuestra niñez con miedos y a veces luchamos para liberarnos de esas memorias y poder dejarlas atrás.

Este artículo es para mostrar ese dulce-lado oscuro de aquel momento en la vida: la niñez y para introducir a un gran escritor al cual tengo el placer de conocer personalmente. Nuestro invitado cuyo nombre es Federico Rolfo Cortinas originario de Uruguay, quién en el 2004 obtuvo el segundo premio en el Concurso de cuentos de la Asociación Uruguaya de Escritores (A.U.D.E). En el 2005 participó con algunos cuentos en un libro recopilación de autores uruguayos, Club Nudista, (siete escritores en busca de un lector).  Y en el 2006 ganó el primer premio en el VII concurso literario organizado por la Asociación Cultural Encuentro de dos Mundos, de Ferney-Voltaire, Francia.

Este es el mini-cuento llamado:

EL DEDO

 Ayer al final pasó. Mi dedo índice derecho dejó de pertenecer a mi cuerpo. Ya no está conmigo. La sierra de la carnicería hizo el trabajo. A mis cuarenta y cinco años no me parece extraño, siempre lo esperé. Pude haber elegido otro oficio y salir de lo que hacían mi padre y mi abuelo. Pero no lo hice. Aunque de niño ya me veía como un adulto de delantal blanco ensangrentado y sin un dedo, seguí el camino como un cordero al matadero.

Varias veces había estado cerca. Unos cuantos cortes, rasguños, sustos, pero nunca como ayer. El dedo saltó impulsado por el golpe de la sierra y fue a parar al triturador de carne. Quedó irreconocible entre la carne molida que un compañero esperaba con una bolsita en la punta del aparato. Él dio vuelta la bolsa y se puso a revolver el rojo contenido. Eso sólo mezcló más mi carne con la de algún otro animal. ¿Por qué no? Me pasé la vida descuartizando cadáveres, cortando piernas, pechos, cabezas; arrancando lenguas, sacando ojos, acarreando baldes de sangre y embolsando vísceras. Por qué no me podía tocar a mí. Era natural.

De niño me paraba junto a la sierra. En esa época quedábamos cara a cara. Me hipnotizaba con su truco de magia. Se comienza a mover tan rápido que pierde la forma, se transforma en una cinta que atraviesa las cosas, etérea, volátil, liviana. Si quisiera señalar dónde está, no podría, en cuanto la señalara estaría en otro lado. Cómo me reía frente a ella. Provocaba tocarla, pero la mirada de mi padre no me dejaba. En cuanto me veía muy entusiasmado apretaba una perilla, y la sierra comenzaba a aparecer frente a mí, cada vez mas clara, real, tangible, corpórea. Terminaba rígida, silenciosa y dura. Tocarla así no tenía sentido.

Ayer no estaba mi padre. Él se murió anteayer. Igual hubo que trabajar, alguien tiene que pagar las cuentas.

Ayer no estaba mi padre y pude tocar la sierra prendida.

Estándar
Entretenimiento, escritores de culto, Literatura que me gusta, Para recordar

¿Qué hay detrás de la puerta en el muro?

¿Qué hay detrás de la puerta en el muro?

English below

La puerta en el muro de Francisco Tario
Vs
The door in the wall of H.G.Wells

¿So, different?

De acuerdo con mi pequeña pesquisa en Google, antes de nombrar este Blog, «La puerta en el muro», el titulo era a mi parecer una novela corta, escrita por Francisco Tario escritor mexicano de culto y el Blog una especie de homenaje, pero cual sería mi sorpresa que al seguir la pista de esta historia, me doy cuenta que el año que Francisco Tario la publica, en 1946, muere en el mismo espacio de tiempo, H.G.Wells Premio Nobel de Literatura, el cual escribe(entre obras de la talla de War of the Worlds) una pequeña colección de relatos con el nombre The Door in the Wall, a su vez es el titulo de una de sus mejores historias cortas, así es que sin más esta historia es publicada una vez más azarosamente, el año del nacimiento de Francisco Tario, 1911,obviamente y racionalmente esta es una coincidencia numérica, no hay registro o alusión directa a H.G.Wells en la obra de Tario.

Lo más atrayente de estas dos historias es el contenido que si no es parecido en forma alguna, gira en torno a la misma cuestión: la discusión entre la imaginación y la racionalidad.

Tario resulta escalofriante, angustiado, advierte al lector; “Hay un trecho largo hasta aquella puerta y quién no conozca bien el camino, corre el riesgo de extraviarse». Por el contrario H.G.Wells, duda y nos relata en su narración; la obsesión de un niño que es capaz de entrar y regresar de ese jardín secreto detrás de la puerta al final del muro. La obsesión gira alrededor de este mundo del que se ve privado, el mismo autor nos dicta en la historia «Pero si él mismo lo vio, o sólo pensaba que lo vio, si él era el poseedor de un privilegio incalculable, o la víctima de un sueño fantástico, no podría pretender adivinarlo. Los hechos de su muerte,  terminaron para siempre mis dudas, sin esclarecer nada”. Así que deja al lector que por sí mismo tomé la decisión, sobre la existencia de ese otro mundo más cálido, con cualidades diferentes o una simple obsesión que tiene una explicación racional. Tario y H.G.Wells encuadran ese resquicio de imaginación que divide nuestra percepción, está en nosotros controlar el miedo de Tario de solo pensar que al otro lado del muro continua esa calle polvorienta de realidad y también esta en nosotros la nostalgia obsesiva de un jardín donde se pueden acariciar panteras y jugar juegos que después no recordaremos pero que nos dejarán completamente felices…esta en nosotros, apostar por lo inesperado del otro lado de la puerta en el muro… — ¡Quién quita y hoy si sea el día! (Citando a Tario)

What’s behind the door in the wall?

According to my little research on Google, before naming this blog, The Door in the Wall, was – in my mind – a story written by Mexican cult writer , Francisco Tario and the blog would be a kind of homage.

What surprised me while digging deeper into this story, was the fact that the year the Francisco Tario story was published (1946), was the same year that H.G. Wells (winner of the Nobel Prize for Literature for works such as War of the Worlds) passed away. He had also written a small collection of stories named The Door in the Wall, which was the title of one of the best short stories in the collection. Furthermore, this story is published (randomly) the year Francisco Tario was born (1911), clearly and rationally this is a numerical coincidence, there is no record or direct reference to H.G. Wells in the work of Tario.

The content of these two stories is not similar in any way, however, it revolves around the same issue: the discussion between imagination and rationality. Tario is chilling, distressed, he warns the reader, «There is still a long way until that door and he who does not know the way, runs the risk of getting lost.»

H.G. Wells, conversely,  tells us in his narration about the obsession of a child who is able to get to and from the secret garden from behind the door at the end of the wall. His obsession revolves around this world that is deprived, the author in history dictates «But whether he himself saw, or only thought he saw, whether he himself was the possessor of an inestimable privilege, or the victim of a fantastic dream, I cannot pretend to guess. Even the facts of his death, which ended my doubts forever, throw no light on that. That much the reader must judge for himself.»

It lets the reader decide by themselves about the existence of that other world, warmer, with different qualities, or simple obsession that has a rational explanation.

Tario and H.G. Wells deconstruct that glimmer of imagination that divides our perception. It is in fear that Tario controls his reality, by just thinking that the other side of that dirt road continuous wall of reality and on the other hand, this obsessive nostalgia in us a garden where you can pet panthers and play games, but then not remember, still leaving us completely happy …  it is in us, the unexpected gamble of what’s on the other side of the door in the wall …

– Who takes it and whether it be the day today!  (Quoting Tario)
Estándar