Art, Ebooks, Entertainment, Literature

I’m making a book…with Independent Publisher FIDES Ediciones/Estoy haciendo un libro…

Spanish Below

I made a conscious decision of to get myself together and start to write after battling over a year with cancer. It was the same initiative that FIDESSSSSSSSSSSSSSgot me to start this blog, but also (and secretly) I’m putting together a book, with the help of independent publishers FIDES Ediciones.

It was a decision that was really important for me, a decision that I made when I was lying in my hospital bed. I wanted to make a book with the narrations that I had going through my mind. I have always been struggling with the need to write. The paradox is that 10 years ago, I felt that I didn’t have anything relevant to say… no great truth or relevant contributions.

Maybe our generation is slow to develop our voice. We aren’t Generation X, we don’t even have a letter. We were born in the 80’s when there were computers around, but they were almost untouchable. And after they became more widespread, we had to run to catch up, to take courses to learn how to really manipulate the software. I should mention, I was born in México where to be a woman is more considered a liability than an opportunity, and if you’re a lesbian you have to try to pass as heterosexual when you have a job interview at a typical office.

But at this point nobody from our generation is thinking about sickness or anything else of that nature. After going through the experience of having cancer, I committed to this idea of writing a book and started looking for the best option to print in México. I chose an independent publisher because I wanted to be free of mainstream expectations that often goes along with traditional publishing houses. It was important for me for me with this book. It’s as if a little part of me will be encapsulated in those 100 pages.

art-book1-550x586The process has certainly been made easier with the gentle help of some people with a lot of editorial experience like Albeliz Cordoba, Chef Editor of FIDES. She’s also an editor at «Come libros», which means «Bookworm» or «The One That Eats The Books» it is an organization promoting literacy in México, working especially with teens and kids. In addition,  they have the very important editorial assessor, Alex Morales (a great Poet, already  featured in the blog). I admire their work. Albeliz is an incredible «invisible hand» that made sense of all my words in so many cases. She just says it’s her job and I highly appreciate that she makes me coherent and articulate, ready to be read. There is also the digital side that’s is being run by Isabel Vazquéz who is an excellent ebook guru and makes that the things look easy to do.

I loved the process of making this collection of stories, the name is still top secret. I’m happy with the clear contract, the possibility of being promoted in México… and why not ? There also talk of translating the stories into English in the near future!!!! It’s really exciting after a year of recovery and hospital visits. The idea of the book makes me feel happy. I wanted share this feeling with those you that read the blog !

Sculptures-Made-of-Books-Alexander-Korzer-Robinson-018

Estoy haciendo un libro con la Editorial Independiente Fides ediciones

La decisión de recuperar mi escritura y comenzar a escribir después de la experiencia de tener cáncer durante más de un año, fue la principal iniciativa que produce este blog, pero también y en secreto estoy formando un libro en compañía del equipo de la editorial independiente FIDES ediciones.

Fue una decisión muy importante para mí, la decisión que tomé, cuando estaba postrada en una cama de hospital. Quería hacer un libro,Le Grand Meaulnes con narraciones que he escrito, siempre he estado luchando con la necesidad de escribir. La paradoja es que hace 10 años, sentí que no tenía nada relevante que decir la verdad … nada de relevante. Ahora eso cambio.

Tal vez mi generación tiene un proceso más lento para entender lo que está pasando, no somos la generación X, no tenemos ni siquiera una letra, una distinción, nosotros nacimos en los años 80’s cuando habías sendos ordenadores, grandes e intocables. Y después fue obligación correr a tomar cursos para realmente manipular el software. Me olvidé de decir, yo nací en México, donde ser mujer representa más riesgo que una oportunidad y ser lesbiana es equivalente a tratar de pasar como heterosexuales cuando se tiene que llegar a una entrevista de un empleo regular.

Pero a estas alturas nadie piensa en enfermedad o cualquier otra cosa. Ahora, después de la experiencia de tener cáncer, me comprometí a esta idea y busqué la mejor opción para imprimir en México y elegí una editorial independiente, porque elegí ser libre de expectativas de cualquier tipo. Este libro es una necesidad para mí. Como si una pequeña parte de mí se pudiera encapsular en 100 páginas.

mike-stilkey-02El proceso se desarrolla de manera natural con la ayuda de profesionales con tanta experiencia editorial como Albeliz Córdoba, Chef Editora de FIDES y Editor de «Come libros», la ultima es una organización que promueve la lectura en México, trabajando con adolescentes y niños. Además, la asesoría editorial siempre pertinente que aporta el gran poeta Alex Morales(asesor en FIDES) ya presentado en el blog. Admiro su trabajo. Albeliz es una parte increíble-invisible que hizo que mis frases cobrarán sentido en muchos casos, ella dice que es su trabajo y yo en cambio veo eso como un regalo.  Aprecio mucho que su conocimiento cambie mis frases a coherentes y articuladas, y que entre mis manos terminen textos listos para ser leídos. Y sin olvidar el lado digital en FIDES cubierto por Isabel Vázquez que es una excelente guru-ebook. Quién hace que las cosas parezcan fáciles de hacer.

Me encanta el proceso de hacer esta colección de cuentos, el nombre sigue siendo TOP secret. Pero claro, estoy contenta con el contrato, la posibilidad de hacer la promoción en México y por qué no? la idea de traducir las historias en un futuro próximo en Inglés!! Es muy emocionante después de una semana de recuperación e idas al hospital, la idea del libro me hace sentir feliz. Quería compartir con ustedes esta alegría!

https://www.facebook.com/fides.ediciones

http://www.fidesediciones.com/quienes-somos/

http://comelibros.com.mx/index.html
Independent publishers, If you really have something to say/Editoriales Independientes, Si tienes algo que decir (osirisramos.wordpress.com)

Estándar
Entretenimiento, escritores de culto, Literatura que me gusta, Para recordar

¿Qué hay detrás de la puerta en el muro?

¿Qué hay detrás de la puerta en el muro?

English below

La puerta en el muro de Francisco Tario
Vs
The door in the wall of H.G.Wells

¿So, different?

De acuerdo con mi pequeña pesquisa en Google, antes de nombrar este Blog, «La puerta en el muro», el titulo era a mi parecer una novela corta, escrita por Francisco Tario escritor mexicano de culto y el Blog una especie de homenaje, pero cual sería mi sorpresa que al seguir la pista de esta historia, me doy cuenta que el año que Francisco Tario la publica, en 1946, muere en el mismo espacio de tiempo, H.G.Wells Premio Nobel de Literatura, el cual escribe(entre obras de la talla de War of the Worlds) una pequeña colección de relatos con el nombre The Door in the Wall, a su vez es el titulo de una de sus mejores historias cortas, así es que sin más esta historia es publicada una vez más azarosamente, el año del nacimiento de Francisco Tario, 1911,obviamente y racionalmente esta es una coincidencia numérica, no hay registro o alusión directa a H.G.Wells en la obra de Tario.

Lo más atrayente de estas dos historias es el contenido que si no es parecido en forma alguna, gira en torno a la misma cuestión: la discusión entre la imaginación y la racionalidad.

Tario resulta escalofriante, angustiado, advierte al lector; “Hay un trecho largo hasta aquella puerta y quién no conozca bien el camino, corre el riesgo de extraviarse». Por el contrario H.G.Wells, duda y nos relata en su narración; la obsesión de un niño que es capaz de entrar y regresar de ese jardín secreto detrás de la puerta al final del muro. La obsesión gira alrededor de este mundo del que se ve privado, el mismo autor nos dicta en la historia «Pero si él mismo lo vio, o sólo pensaba que lo vio, si él era el poseedor de un privilegio incalculable, o la víctima de un sueño fantástico, no podría pretender adivinarlo. Los hechos de su muerte,  terminaron para siempre mis dudas, sin esclarecer nada”. Así que deja al lector que por sí mismo tomé la decisión, sobre la existencia de ese otro mundo más cálido, con cualidades diferentes o una simple obsesión que tiene una explicación racional. Tario y H.G.Wells encuadran ese resquicio de imaginación que divide nuestra percepción, está en nosotros controlar el miedo de Tario de solo pensar que al otro lado del muro continua esa calle polvorienta de realidad y también esta en nosotros la nostalgia obsesiva de un jardín donde se pueden acariciar panteras y jugar juegos que después no recordaremos pero que nos dejarán completamente felices…esta en nosotros, apostar por lo inesperado del otro lado de la puerta en el muro… — ¡Quién quita y hoy si sea el día! (Citando a Tario)

What’s behind the door in the wall?

According to my little research on Google, before naming this blog, The Door in the Wall, was – in my mind – a story written by Mexican cult writer , Francisco Tario and the blog would be a kind of homage.

What surprised me while digging deeper into this story, was the fact that the year the Francisco Tario story was published (1946), was the same year that H.G. Wells (winner of the Nobel Prize for Literature for works such as War of the Worlds) passed away. He had also written a small collection of stories named The Door in the Wall, which was the title of one of the best short stories in the collection. Furthermore, this story is published (randomly) the year Francisco Tario was born (1911), clearly and rationally this is a numerical coincidence, there is no record or direct reference to H.G. Wells in the work of Tario.

The content of these two stories is not similar in any way, however, it revolves around the same issue: the discussion between imagination and rationality. Tario is chilling, distressed, he warns the reader, «There is still a long way until that door and he who does not know the way, runs the risk of getting lost.»

H.G. Wells, conversely,  tells us in his narration about the obsession of a child who is able to get to and from the secret garden from behind the door at the end of the wall. His obsession revolves around this world that is deprived, the author in history dictates «But whether he himself saw, or only thought he saw, whether he himself was the possessor of an inestimable privilege, or the victim of a fantastic dream, I cannot pretend to guess. Even the facts of his death, which ended my doubts forever, throw no light on that. That much the reader must judge for himself.»

It lets the reader decide by themselves about the existence of that other world, warmer, with different qualities, or simple obsession that has a rational explanation.

Tario and H.G. Wells deconstruct that glimmer of imagination that divides our perception. It is in fear that Tario controls his reality, by just thinking that the other side of that dirt road continuous wall of reality and on the other hand, this obsessive nostalgia in us a garden where you can pet panthers and play games, but then not remember, still leaving us completely happy …  it is in us, the unexpected gamble of what’s on the other side of the door in the wall …

– Who takes it and whether it be the day today!  (Quoting Tario)
Estándar